孫不二 Sun Bu’er (1119 – 1182)

   
   
   
   
   

第九炼神

9. Vervollkommnung des Geistes

   
   
生前舍利子, Die Reliquien aus der Zeit vor der Geburt
一旦入吾怀。 Dringen eines Tages in dein Herz
慎似持盈器, Sei so achtsam, als ob du einen vollen Behälter hieltest
柔如抚幼孩。 So sanft, als ob du ein kleines Kind streicheln wolltest
地门须固闭, Das Tor zur Erde sollte fest verschlossen sein
天阙要先开。 Der Kaiserpalast des Himmels muss erst geöffnet werden
洗濯黄芽净, Wasche die gelben Keimlinge sauber
山头震地雷。 Auf den Bergen lässt Donner die Erde erbeben